Открытое письмо редакции журнала «Русская галерея ХХI век» от Александры Шатских
Статья, опубликованная без ведома и согласия А. Шатских, иллюстрирована работой, ей не известной. Автор — признанный специалист, и пиратская публикация может быть попыткой включить неизвестную картину в подлинное наследие художника
Многоуважаемые господа,
В журнале «Русская галерея ХХI век», в номере 5/6 за 2009 год, на страницах 90–92 напечатана статья «Прерванный полет. Михаил Васильевич Ле-Дантю (1891–1917)», подписанная фамилией «А. Шатских». О существовании этой публикации мне, доктору искусствоведения Александре Шатских, довелось узнать совершенно случайно из письма, присланного по электронной почте администрацией неведомой мне галереи «Прошлый век» из Санкт-Петербурга. Там сообщалось: «Ув. Александра Семёновна! В журнале «Русская галерея» № 5–6/2009 опубликована Ваша статья о Ле-Дантю М. В. В статье в качестве примера приведена одна наша работа без ссылки на нашу галерею». В письме меня также оповестили, что, вопреки моим утверждениям о несохранившихся работах Ле-Дантю времен Первой мировой войны, в галерее как раз имеется еще одна, «парная к опубликованной работе».
Крайне заинтригованная, я приложила немало усилий, чтобы раздобыть вышеозначенный номер журнала с «моей статьей». После получения и ознакомления я поняла, что здесь перепечатана моя давняя работа, посвященная 100-летнему юбилею русского авангардиста М. В. Ле-Дантю, — она появилась в свое время в сборнике «100 памятных дат. 1991. Художественный календарь. Ежегодное иллюстрированное издание», вышедшем в 1990 году в московском издательстве «Советский художник». В журнале в 2009 году мой текст потрудились даже перевести на английский язык.
Правда, редакции в силу малого профессионализма перепечатать статью без вопиющих ошибок не удалось: так, один из наставников Ле-Дантю, художник М. Д. Бернштейн, перекрещен в журнале в «Верштейна», знаменитая картина Нико Пиросманашвили «Пирушка мушей» превратилась в «Пирушку мышей», друг художника Морис Фаббри в подписи к его портрету назван «М. Фарби».
Статья в журнале проиллюстрирована пятью произведениями Михаила Ле-Дантю. В подписях под иллюстрациями приводится только имя автора, название картины и год создания, в то время как общеизвестно, что обязательной информативной составляющей подписей является указание на местонахождение работы. Техника исполнения и размеры тоже важны, но не столь обязательны, как указание на местонахождение.
Четыре произведения Ле-Дантю (два из них, «Сазандар», «Портрет М. Фарби», то есть М. Фаббри, с корректными датами «1912 год»; два других — «Человек с лошадью», «Женский портрет» с неправильными датами «1910 год») мне хорошо знакомы, они находятся в государственных российских музеях.
Пятая работа, с названием «Балалаечник» и датой «1915», по-видимому, и является той работой, которая принадлежит петербургской галерее «Прошлый век» и публикация которой без указания на местонахождение была поставлена мне на вид ее администрацией.
В связи с этим заявляю следующее. Мне, Александре Шатских, никогда не приводилось видеть эту работу до появления репродукции в «моей статье», и поэтому я не несу никакой ответственности за определение ее авторства как авторства Михаила Васильевича Ле-Дантю.
Во время изумленного знакомства с моей новоявленной публикацией я постаралась узнать как можно больше о самом журнале. Выяснилась любопытная деталь: статьи, присланные в редакцию, должны быть в двух экземплярах и подписаны автором. У меня возникли животрепещущие вопросы: где оригиналы «моей статьи», подписанные мною? Когда и кому я сумела прислать-передать их? Кто подбирал иллюстрации к тексту? Знает ли редакция, что помещение иллюстраций в статье является прерогативой автора и он несет полную ответственность за достоверность информации о них?
Вопросы эти, конечно, риторические. Редакция хорошо знала, что делает, — все же на дворе ХХI век, как крупными цифрами обозначено на обложке журнала. Знала, что нарушает авторское право, знала, что делать это надо исподтишка. И, как представляется, эту акцию находчивая публика из «Русской галереи ХХI век» может запатентовать в качестве своеобразного отечественного know-how. Поскольку автор настоящих строк не только историк искусства, но и эксперт-знаток в сфере русского авангарда, то публикация иллюстраций в его работах как бы автоматически включает воспроизведенные картины в подлинное наследие того художника, о творчестве которого ведется речь в тексте.
И здесь у меня волосы встают дыбом: в журнале перепечатана статья 20-летней давности, а за эти годы количество моих публикаций, связанных с историей и художниками русского авангарда, превысило две сотни. Многие из текстов напечатаны в периодике, каталогах, малотиражных академических сборниках, некоторые существуют только в переводах на другие языки. Так что получается? Потихоньку пиратским образом перепечатывается какая-нибудь моя статья, иллюстрируется работами, которые я никогда не видела и не несу никакой ответственности за них, — и готово, наследие того или иного художника прирастает ранее неизвестными произведениями, аутентичность которых словно бы подтверждена мною как автором статьи? Я специально поясняю это «изобретение» редакции журнала, чтобы и у нее, и у ее вдохновителей открылись глаза: эта акция не так безобидна, она квалифицируется как сознательное использование чужого имени для того, чтобы ввести в заблуждение.
Администрация галереи «Прошлый век», обратившись ко мне с претензией, очевидно, рассчитывала на мое желание ознакомиться со второй, «парной» к «Балалаечнику», работой. Поэтому она и оповестила меня о публикации. А если бы в галерее не было еще добавочного и ранее неизвестного произведения? Я так никогда бы и не узнала о своем счастье? На сайте журнала «Русская галерея ХХI век» в списке содержания данного номера нет упоминания моей фамилии как автора статьи «Прерванный полет», так что по Интернету я никогда бы не сумела отловить «свою» публикацию.
В завершение открытого письма хочу поблагодарить руководство галереи «Прошлый век» за информацию о «моей статье», а редакции журнала «Русская галерея ХХI век» и дирекции издательского концерна, в состав которого входит журнал, сообщаю следующее: мною послано заявление о пиратском использовании моей работы и грубом нарушении авторского права в Российское авторское агентство.
От редакции: текст письма и иллюстрации предоставлены AI Александрой Шатских.
Постоянный адрес статьи:
https://artinvestment.ru/news/artnews/20100325_open_letter.html
https://artinvestment.ru/en/news/artnews/20100325_open_letter.html
© artinvestment.ru, 2024
Внимание! Все материалы сайта и базы данных аукционных результатов ARTinvestment.RU, включая иллюстрированные справочные сведение о проданных на аукционах произведениях, предназначены для использования исключительно в информационных, научных, учебных и культурных целях в соответствии со ст. 1274 ГК РФ. Использование в коммерческих целях или с нарушением правил, установленных ГК РФ, не допускается. ARTinvestment.RU не отвечает за содержание материалов, представленных третьими лицами. В случае нарушения прав третьих лиц, администрация сайта оставляет за собой право удалить их с сайта и из базы данных на основании обращения уполномоченного органа.