Тонино Гуэрра. Поэма «Мед»
В Эрмитаже открыта выставка, посвященная 90-летию выдающегося итальянского поэта, писателя, сценариста, художника и скульптора Тонино Гуэрры
В Государственном Эрмитаже открыта выставка, посвященная 90-летию выдающегося итальянского поэта, писателя, сценариста, художника и скульптора Тонино Гуэрры. В экспозиции представлены книга «Мёд», выпущенная Издательством «Редкая книга из Санкт-Петербурга», а также четыре мозаичных панно, созданных Марко Бравурой по рисункам Тонино Гуэрры.
Тонино Гуэрра — автор сценариев множества фильмов, среди которых: «И корабль плывет...», «Амаркорд» Федерико Феллини, «Красная пустыня» и «Затмение» Микеланджело Антониони, «Брак по-итальянски» Витторио де Сика, «Ностальгия» Андрея Тарковского.
В 2004 году, во время посещения выставки «Азбука Тонино Гуэрры», проходившей в Государственном Эрмитаже, у Петра Суспицына, основателя издательства «Редкая книга из Санкт-Петербурга», создающего уникальные рукотворные книги ограниченными тиражами, родилась идея сделать книгу с легендарным маэстро, о чем они и договорились весной 2009 года. Единодушно было выбрано одно из лучших произведений Тонино Гуэрры — поэма «Мёд», повествующая о двух братьях, встретившихся в родном селении после долгих лет разлуки.
Работа над первым экземпляром «Мёда» была завершена к 15 марта 2010 года, специально к 90-летию Тонино Гуэрры. Тираж книги составляет всего 5 экземпляров. Для каждого из них маэстро вручную выполнил 8 иллюстраций большого формата в смешанной технике и 21 оригинальный сюжет — акварелью и темперой. Кисть Тонино Гуэрры рождает яркие зрительные образы, где каждая деталь наполнена глубоким смыслом. Из простых вещей — камней, деревьев, цветов, плодов, порхающих бабочек — маэстро создает картину целого мира.
Вдохновленный керамикой и рисунками Тонино Гуэрры, П. Г. Суспицын разработал дизайн переплета книги «Мёд». Переплёт выполнен А. Дегтевым и А. Куликовым: он обтянут льняной тканью медово-золотистого цвета, произведенной итальянской мануфактурой Pascucci в XIX веке. Обложку украшает керамическая вставка по рисунку Гуэрры, изготовленная для этой книги.
Перевела поэму на русский язык жена автора — Лора Гуэрра. Текст книги напечатан вручную С. Яшиным на печатном станке XIX века Dinglersche maschinen на бумаге ручного авторского литья работы А. Лурье. Экземпляр книги № 1 передан в дар Государственному Эрмитажу.
Куратор выставки — И. Б. Гогулина, заведующая Сектором фондов Научной библиотеки Государственного Эрмитажа.
Выставка работает до 30 мая 2010 года.
Источник:
Постоянный адрес статьи:
https://artinvestment.ru/news/exhibitions/20100522_guerra_hermitage.html
https://artinvestment.ru/en/news/exhibitions/20100522_guerra_hermitage.html
© artinvestment.ru, 2025
Внимание! Все материалы сайта и базы данных аукционных результатов ARTinvestment.RU, включая иллюстрированные справочные сведения о проданных на аукционах произведениях, предназначены для использования исключительно в информационных, научных, учебных и культурных целях в соответствии со ст. 1274 ГК РФ. Использование в коммерческих целях или с нарушением правил, установленных ГК РФ, не допускается. ARTinvestment.RU не отвечает за содержание материалов, предоставленных третьими лицами. В случае нарушения прав третьих лиц администрация сайта оставляет за собой право удалить их с сайта и из базы данных на основании обращения уполномоченного органа.